Persévérer dans ses devoirs malgré l’adversité

22 mars 2025

Par Li Yan, Chine

Le matin du 21 mars 2023, j’ai reçu une lettre d’une sœur, disant qu’après leur réunion, un dirigeant nommé Zhao Jun avait été arrêté alors qu’il réglait certaines affaires, et elle nous a demandé de gérer rapidement le travail à effectuer après coup. En entendant cette nouvelle, j’ai ressenti une vague d’anxiété et mon cœur s’est mis à battre fort : « Zhao Jun travaille dans notre Église depuis plus d’un an, et il a été dans de nombreuses maisons d’accueil, donc ceux qui font leurs devoirs doivent être relogés et les livres des paroles de Dieu qui se trouvent dans ces maisons doivent être déplacés. Où pouvons-nous les reloger à présent ? Si la police découvre que Zhao Jun était le dirigeant principal pour ce travail ici, ils surveilleront probablement cette zone pour arrêter des gens. Il y a quelques jours à peine, Zhao Jun se trouvait dans la maison d’accueil où je vivais. » J’avais l’impression d’être en grand danger et que je pouvais être arrêtée à tout moment. Je continuais à appeler Dieu dans mon cœur, Lui demandant de protéger mon cœur. Après avoir prié, je me suis sentie un peu plus en paix. Je me suis rappelée ces paroles de Dieu : « La foi est comme un pont à tronc d’arbre unique : ceux qui se cramponnent à la vie de façon abjecte auront du mal à la traverser, mais ceux qui sont prêts à se sacrifier pourront traverser d’un pas assuré et sans inquiétude. Si les hommes nourrissent des pensées timides et craintives, c’est parce que Satan les a dupés, craignant que nous traversions le pont de la foi pour entrer en Dieu » (La Parole, vol. 1 : L’apparition et l’œuvre de Dieu, Déclarations de Christ au commencement, Chapitre 6). Les paroles de Dieu m’ont fait comprendre que cette situation était une épreuve pour moi. Si j’étais lâche et manquais à mes responsabilités, et que cela conduisait à ce que les livres des Paroles de Dieu tombent entre les mains de la police, ne serait-ce pas négliger mon devoir ? Je devais protéger les intérêts de l’Église et expérimenter l’œuvre de Dieu avec foi. En prenant conscience de cela, j’ai pris confiance, et je me suis empressée d’en discuter avec mes frères et sœurs partenaires, et nous nous sommes séparés pour déplacer les livres des Paroles de Dieu et reloger ceux qui faisaient leur devoir.

Juste après avoir terminé ces transferts, nous avons reçu une lettre de la haute direction, indiquant que Sœur Liu Wei, qui avait coopéré avec moi, avait également été arrêtée. Confrontée à ces arrestations constantes, je me suis soudainement sentie faible et toute molle, et je pensais : « Comment Liu Wei a-t-elle pu être arrêtée aussi ? Je coopère avec elle pour nos devoirs depuis plus d’un an. Est-ce que cela veut dire que je suis aussi surveillée par la police ? Si je suis surveillée, je pourrais être arrêtée à tout moment et n’importe où ! Si la police m’attrape, elle me battra jusqu’au seuil de la mort. Et si elle finit par me battre à mort ou par me mutiler ? » J’ai aussi pensé que Liu Wei connaissait les adresses des maisons de nombreux frères et sœurs qui faisaient leurs devoirs, j’ai donc dû rapidement reloger les frères et sœurs qui étaient en danger et déplacer les livres des paroles de Dieu. Le fait de penser à tout cela m’a rendue extrêmement anxieuse, alors je me suis rapidement agenouillée pour prier Dieu : « Ô mon Dieu ! La nouvelle de l’arrestation de Liu Wei m’a laissée très anxieuse et effrayée ; je ne sais pas quoi faire en ce moment. Dieu ! Je suis de trop petite stature, et je ne sais pas comment surmonter cette situation. S’il Te plaît, éclaire-moi, guide-moi et donne-moi la foi. » Après avoir prié, je me suis rappelée ces paroles de Dieu : « Tu devrais savoir que tout ton environnement est permis et arrangé par Moi ; Je les planifie toutes. Comprends-le clairement et satisfais Mon cœur dans l’environnement que Je t’ai donné. Ne crains pas ceci ou cela, le Dieu Tout-Puissant des armées sera sûrement avec toi ; Il est votre force d’appui et Il est votre bouclier » (La Parole, vol. 1 : L’apparition et l’œuvre de Dieu, Déclarations de Christ au commencement, Chapitre 26). Les paroles de Dieu m’ont donné foi et courage. Dieu était mon soutien, et tant que je comptais sur Lui et que je me tournais vers Lui, Il serait avec moi. Maintenant que Liu Wei avait été arrêtée, je devais trouver un moyen de déplacer les livres des Paroles de Dieu et reloger ceux qui faisaient leurs devoirs : c’était mon devoir et ma responsabilité. Avec cela en tête, je me suis sentie moins anxieuse. Cette nuit-là, peu après 22 heures, un frère et moi, nous nous sommes répartis ces tâches.

Peu de temps après, nous avons reçu une autre lettre de la haute direction, indiquant que Zhao Jun avait avoué tous les devoirs qu’il avait faits, mais qu’à ce moment-là, on ne savait toujours pas s’il avait trahi quoi que ce soit d’autre, donc on nous a avertis d’être prudents. Je me suis demandée : « Si Zhao Jun révèle que je suis une dirigeante, la police sera-t-elle indulgente avec moi ? Si je suis arrêtée, serai-je capable de résister à la torture de ces démons du PCC ? Et si je suis battue à mort ? » Plus j’y pensais, plus j’avais peur, et je voulais vraiment quitter cet endroit dangereux le plus vite possible. Mais ensuite, j’ai pensé à la façon dont mes frères et sœurs partenaires avaient été arrêtés, et à tout le travail à effectuer après coup. Si je ne parvenais pas à assumer mes responsabilités à ce moment critique, ne serais-je pas comme une tortue qui se recroqueville dans sa carapace ? Si je me cachais face au danger, ignorant la sécurité des livres de la Parole de Dieu et des frères et sœurs, ce serait complètement irresponsable et une grave trahison envers Dieu ! Mais j’avais peur d’être arrêtée si je ne partais pas. J’ai prié Dieu : « Dieu, je veux abandonner mon devoir et quitter cet endroit, mais je sais que ce n’est pas conforme à Tes intentions. Dieu, s’il Te plaît, donne-moi la foi et la force de rester ferme dans cette situation. »

Plus tard, j’ai lu un passage des paroles de Dieu : « Quelle que soit la “puissance” de Satan, quelles que soient son audace et son ambition, quelle que soit son habileté à infliger des dommages, quelle que soit l’ampleur de ses tactiques pour corrompre et séduire l’homme, quelle que soit la ruse de ses stratagèmes et de ses plans pour menacer l’homme, quelle que soit la flexibilité de la forme dans laquelle il existe, il n’a jamais été capable de créer une seule chose vivante, n’a jamais été capable d’établir des lois ou des règles pour l’existence de toutes choses et n’a jamais été capable de régner et de contrôler n’importe quel objet, qu’il soit animé ou inanimé. Dans le cosmos et le firmament, il n’y a pas une seule personne ou un seul objet qui soit né de lui ou qui existe à cause de lui ; il n’y a pas une seule personne ou un seul objet qui soit dirigé par lui ou contrôlé par lui. Au contraire, non seulement il doit vivre sous la domination de Dieu, mais il doit de plus se soumettre à tous les ordres et commandements de Dieu. Sans la permission de Dieu, il est difficile pour Satan de toucher même une goutte d’eau ou un grain de sable sur la terre ; sans la permission de Dieu, Satan n’a même pas la liberté de déplacer les fourmis sur la terre, et encore moins l’humanité qui a été créée par Dieu. Aux yeux de Dieu, Satan est inférieur aux lys des montagnes, aux oiseaux qui volent dans les airs, aux poissons dans la mer et aux asticots sur la terre. Son rôle parmi toutes choses est de servir toutes choses, de servir l’humanité et de servir l’œuvre de Dieu et Son plan de gestion. Quelles que soient la malveillance de sa nature et la malignité de son essence, la seule chose qu’il puisse faire est de se conformer consciencieusement à sa fonction : être au service de Dieu et fournir un contrepoint à Dieu. Telles sont l’essence et la position de Satan. Son essence n’a pas de rapport avec la vie, avec la puissance, avec l’autorité ; elle est simplement un jouet entre les mains de Dieu, juste une machine au service de Dieu ! » (La Parole, vol. 2 : Sur la connaissance de Dieu, Dieu Lui-même, l’Unique I). En méditant sur les paroles de Dieu, j’ai gagné en foi et en force, et j’ai pris conscience que toutes les choses et tous les événements sont entre les mains de Dieu. Peu importe à quel point le grand dragon rouge est sauvage et malveillant, il n’est qu’un pion dans la main de Dieu, et un outil qui sert Dieu afin de perfectionner Son peuple élu. Sans la permission de Dieu, Satan ne peut rien nous faire, peu importe à quel point il est sauvage. Je me suis souvenue d’une nuit de décembre 2012, lors d’une réunion, quand sept ou huit policiers ont fait irruption. Comme ils ne faisaient pas attention, j’ai saisi ma chance et je suis sortie en courant. Mais quand j’ai atteint la porte de la communauté, j’ai été bloquée par deux policiers qui montaient la garde, alors je me suis retournée et je suis revenue en courant. La police a mobilisé une équipe pour fouiller chaque foyer de la communauté afin de me capturer. Alors qu’ils s’apprêtaient à fouiller le deuxième étage où je me cachais, je me suis cachée dans le coin près des escaliers, et lorsque la police est arrivée pour fouiller de ce côté, je me suis échappée par l’entrée principale de la communauté. À ma grande surprise, les deux gardes ne m’ont même pas reconnue, et j’ai échappé de justesse à une catastrophe. Et cette fois-ci, avec l’arrestation de Zhao Jun et Liu Wei, nous imaginions que notre position était très dangereuse, et pendant ce temps, je devais constamment gérer le travail à effectuer après coup et courir le risque d’être surveillée et arrêtée à tout moment. Mais sans la permission de Dieu, la police ne pouvait pas m’arrêter, quelle que soit la sauvagerie de celle-ci. À partir de ces faits, j’ai vu la toute-puissance et la souveraineté de Dieu, et que tout était entre les mains de Dieu. Si Dieu ne le permettait pas, la police ne pourrait pas me capturer malgré tous ses efforts, et si Dieu permettait que je sois arrêtée, alors je ne pourrais pas m’échapper, peu importe où je me cacherais. En prenant conscience de cela, j’ai gagné en foi et en force, et j’ai continué à gérer le travail à effectuer après coup.

Le matin du 16 mai, j’ai appris qu’une autre sœur partenaire, Xin Yi, avait également été arrêtée, et mon cœur s’est senti lourd. La haute direction a envoyé une lettre nous exhortant à avertir rapidement les frères et sœurs de la maison d’accueil de Xin Yi qu’ils devaient déménager. Je me suis dit : « Si je les en avertissais et que la police s’y trouve en embuscade, est-ce que je ne tomberais pas dans un piège ? Et si la police savait que je suis une dirigeante ? Elle me torturerait encore plus. Même si elle ne me tue pas, elle me paralyserait sûrement ! Et si je meurs ? Pourrais-je encore être sauvée alors ? » Plus j’y pensais, plus j’avais peur. Je sentais que j’étais en grand danger. Je me suis dirigée vers la fenêtre et j’ai soupiré profondément, me demandant : « Dois-je y aller ou pas ? Si je n’y vais pas, les autres frères et sœurs ne pourront pas trouver la maison d’accueil de Xin Yi. Vais-je simplement regarder les frères et sœurs se faire arrêter là-bas ? » J’y ai longuement réfléchi, me sentant peinée et incertaine de ce que je devais faire. Je me suis agenouillée et j’ai prié Dieu : « Dieu, ma foi est trop petite ; je me retrouve à vivre dans la peur et la lâcheté et je ne veux pas sortir pour avertir les frères et sœurs. Je suis tellement égoïste ! Dieu, je suis prête à compter sur Toi et à me tourner vers Toi. Accorde-moi la foi et la force de traverser cette situation avec foi, et guide-moi pour que je comprenne ma corruption. »

Après avoir prié, j’ai lu ces paroles de Dieu : « Les antéchrists sont extrêmement égoïstes et méprisables. Ils n’ont pas de véritable foi en Dieu, et encore moins de loyauté envers Dieu ; quand ils rencontrent un problème, ils ne font que se protéger et se sauvegarder. À leurs yeux, rien n’est plus important que leur propre sécurité. Tant qu’ils peuvent vivre et ne se font pas arrêter, ils ne se soucient pas de l’importance du tort causé au travail de l’Église. Ces gens-là sont extrêmement égoïstes, ils ne pensent pas du tout aux frères et sœurs, ni au travail de l’Église, ils ne pensent qu’à leur propre sécurité. Ce sont des antéchrists. Quand de telles choses arrivent à ceux qui sont loyaux à Dieu et ont une vraie foi en Dieu comment les gèrent-ils ? En quoi ce qu’ils font est-il différent de ce que font les antéchrists ? (Lorsque de telles choses arrivent à ceux qui sont loyaux à Dieu, ils penseront à tout ce qu’ils peuvent faire pour sauvegarder les intérêts de la maison de Dieu, la protéger contre la perte des offrandes de Dieu et ils feront ce qui est nécessaire pour les dirigeants et les ouvriers, les frères et les sœurs, afin de minimiser les pertes. Les antéchrists, de leur côté, s’assurent d’abord de se protéger. Ils ne se soucient pas du travail de l’Église ou de la sécurité du peuple élu de Dieu, et lorsque l’Église fait face à des arrestations, il en résulte une perte pour le travail de l’Église.) Les antéchrists abandonnent le travail de l’Église et les offrandes de Dieu et ils ne prennent aucune disposition pour que les autres en gèrent les conséquences. Cela revient au même que de permettre au grand dragon rouge de s’emparer des offrandes de Dieu et de Son peuple élu. N’est-ce pas là une trahison cachée vis-à-vis des offrandes de Dieu et de Son peuple élu ? Lorsque ceux qui sont fidèles à Dieu savent clairement qu’un environnement est dangereux, ils prennent néanmoins le risque de faire le travail qui consiste à gérer les conséquences, et ils réduisent au minimum les pertes de la maison de Dieu avant de se retirer eux-mêmes. Ils ne donnent pas la priorité à leur propre sécurité. Dis-Moi, dans ce pays malfaisant du grand dragon rouge, qui pourrait assurer qu’il n’y a aucun danger à croire en Dieu et à faire un devoir ? Quel que soit le devoir que l’on assume, cela comporte un certain risque, mais l’accomplissement du devoir est confié par Dieu, et tout en suivant Dieu, on doit prendre le risque de faire son devoir. Il faut faire preuve de sagesse et prendre des mesures pour assurer sa sécurité, mais il ne faut pas faire passer sa sécurité personnelle en premier. Il faut considérer les intentions de Dieu et prioriser le travail de Sa maison et la diffusion de l’Évangile. Accomplir la commission de Dieu qui t’incombe est ce qui compte le plus, et cela vient en premier. Les antéchrists donnent la priorité à leur sécurité personnelle ; ils estiment que tout le reste n’a rien à voir avec eux. Ils se moquent que quelque chose arrive à quelqu’un d’autre, peu importe qui cela peut être. Tant que rien de mal n’arrive aux antéchrists eux-mêmes, ils vont bien. Ils sont dénués de toute loyauté, ce qui est déterminé par la nature-essence des antéchrists » (La Parole, vol. 4 : Exposer les antéchrists, Point 9 (Partie II)). Dieu expose les antéchrists en disant qu’ils sont vraiment égoïstes et méprisables. Quand quelque chose arrive, ils ne considèrent que leur propre sécurité et donnent la priorité à leurs propres intérêts, ignorant la vie des frères et sœurs et les intérêts de la maison de Dieu. Ils n’ont aucune loyauté envers Dieu. N’étais-je pas en train de me comporter exactement comme un antéchrist ? Face au danger, j’ai d’abord pensé à ma sécurité. Lorsque Xin Yi a été capturée, je savais que je devais dire aux frères et sœurs qui vivaient avec elle qu’ils devaient déménager, sinon, ils pourraient être arrêtés par la police. Mais j’avais peur d’être arrêtée, estropiée ou battue à mort, alors je n’ai pas voulu y aller afin de sauver ma vie. Quand quelque chose arrivait, je ne pensais qu’à moi-même, négligeant la sécurité de mes frères et sœurs. J’étais vraiment égoïste, méprisable et dénuée d’humanité ! Une personne qui a vraiment de l’humanité et qui est loyale à Dieu peut mettre de côté ses intérêts pour protéger l’œuvre de l’Église face au danger. Mais face au danger, je me recroquevillais comme une tortue dans sa carapace, essayant de prolonger ma misérable existence. Je ne prêtais aucune attention aux intérêts de la maison de Dieu ni à la sécurité de mes frères et sœurs. En quoi étais-je différente d’un Judas honteux ? J’ai pensé à la façon dont les saints de l’histoire avaient sacrifié leur jeunesse et leur vie pour prêcher l’Évangile. Ils ont rendu un beau témoignage à Dieu au milieu des persécutions et des tribulations. J’ai accepté l’œuvre de Dieu des derniers jours et j’ai apprécié les vérités qu’Il a exprimées. Dieu nous a donné davantage que les apôtres et les prophètes du passé. Avec l’arrivée de la persécution et des tribulations, les dirigeants et mes frères et sœurs partenaires de mon entourage ont été arrêtés les uns après les autres, alors que Dieu m’avait protégée de la capture. Si j’avais une conscience, je devais me lever pour protéger les intérêts de l’Église, et protéger la sécurité de mes frères et sœurs. Mais je ne pensais qu’à mes intérêts à tout moment et je ne tenais pas du tout compte des intentions de Dieu. J’étais moins loyale qu’un chien de garde envers son maître. Je n’étais vraiment pas digne d’être qualifiée d’humaine ! En prenant conscience de cela, je me suis détestée d’être si égoïste et méprisable.

Plus tard, j’ai réfléchi à nouveau et me suis demandé : « Je chéris vraiment ma vie, et j’ai toujours peur d’être arrêtée ou torturée à mort. Comment ce problème peut-il être résolu ? » J’ai lu un passage des paroles de Dieu : « Comment ces disciples du Seigneur Jésus sont-ils morts ? Parmi les disciples, certains ont été lapidés, traînés derrière un cheval, crucifiés la tête en bas, démembrés par cinq chevaux ; ils sont morts de toutes sortes de manières. Quelle a été la raison de leur mort ? Ont-ils été légalement exécutés pour leurs crimes ? Non. Ils ont été condamnés, battus, injuriés et mis à mort parce qu’ils répandaient l’Évangile du Seigneur, et ils ont été rejetés par les gens du monde ; c’est ainsi qu’ils ont été martyrisés. Ne parlons pas de l’issue finale de ces martyrs ni de la définition de leur conduite par Dieu, mais posons la question suivante : lorsqu’ils sont arrivés à la fin, les façons dont ils ont abordé la fin de leur vie étaient-elles conformes aux notions humaines ? (Non, elles ne l’étaient pas.) Du point de vue des notions humaines, ils ont payé un prix vraiment élevé pour répandre l’œuvre de Dieu, mais en fin de compte, ils ont été tués par Satan. Cela ne concorde pas avec les notions humaines, mais c’est précisément ce qui leur est arrivé. C’est ce que Dieu a permis. Quelle vérité peut-on y chercher ? Que Dieu ait permis qu’ils meurent de cette façon relevait-il de Sa malédiction et de Sa condamnation, ou bien de Son plan et de Sa bénédiction ? Ni l’un ni l’autre. Qu’est-ce que c’était ? Quand on pense aujourd’hui à la mort de ces gens, cela fait mal au cœur, et pourtant, c’est la réalité. Ceux qui croyaient en Dieu sont morts de cette façon, comment l’expliquer ? Quand nous évoquons ce sujet, vous vous mettez à leur place, alors votre cœur s’attriste-t-il et éprouvez-vous une secrète douleur ? Vous pensez : “Ces gens ont fait leur devoir pour diffuser l’Évangile de Dieu et devraient être considérés comme de bonnes gens, alors comment se fait-il qu’ils aient connu une telle fin et obtenu un tel résultat ?” En fait, c’est ainsi qu’a eu lieu leur mort physique et qu’ils sont décédés ; c’est ainsi qu’ils ont quitté le monde d’ici-bas, mais cela ne signifie pas que leur fin a été la même. Quels qu’aient pu être les moyens de leur mort et de leur départ ou la façon dont cela s’est passé, ce n’est pas ainsi que Dieu a défini la fin de ces vies, de ces êtres créés. Tu dois voir cela clairement. Au contraire, ce sont les moyens dont ils se sont servis pour condamner ce monde et témoigner des actions de Dieu. Ces êtres créés se sont servis de leur si précieuse vie, ils ont utilisé le dernier moment de leur vie pour témoigner des actions de Dieu, pour témoigner de la grande puissance de Dieu et pour déclarer à Satan et au monde que les actions de Dieu sont justes, que le Seigneur Jésus est Dieu, qu’Il est le Seigneur, et la chair incarnée de Dieu. Même jusqu’au dernier moment de leur vie, ils n’ont jamais renié le nom du Seigneur Jésus. N’était-ce pas une forme de jugement sur ce monde ? Ils ont donné leur vie pour proclamer au monde, pour confirmer aux êtres humains que le Seigneur Jésus est le Seigneur, que le Seigneur Jésus est Christ, qu’Il est la chair incarnée de Dieu, que l’œuvre de rédemption qu’Il a faite pour tous les humains permet aux humains de continuer de vivre. Ce fait est à jamais immuable. Ceux qui ont été martyrisés pour avoir répandu l’Évangile du Seigneur Jésus, dans quelle mesure ont-ils accompli leur devoir ? Jusqu’à l’ultime mesure ? Comment l’ultime mesure a-t-elle été manifestée ? (Ils ont offert leur vie.) C’est juste, ils ont payé le prix de leur vie. La famille, la richesse et les possessions matérielles de cette vie sont toutes des choses externes ; la seule chose liée à l’être est la vie. Pour chaque personne vivante, la vie est la chose la plus digne d’être chérie, la chose la plus précieuse, et il se trouve que ces gens ont pu offrir ce qu’ils avaient de plus précieux, la vie, comme une confirmation et un témoignage de l’amour de Dieu pour l’humanité. Jusqu’au jour de leur mort, ils n’ont pas renié le nom de Dieu ni Son œuvre, et ils ont utilisé les derniers instants de leur vie pour témoigner de l’existence de ce fait. N’est-ce pas la plus haute forme de témoignage ? C’est la meilleure façon de faire son devoir ; c’est ce que signifie assumer sa responsabilité. Quand Satan les a menacés et terrorisés, et, à la fin, même quand il leur a fait payer le prix de leur vie, ils n’ont pas abandonné leurs responsabilités. C’est ce que signifie accomplir son devoir dans la plus grande mesure possible. Qu’est-ce que Je veux dire par là ? Est-ce que Je veux que vous témoigniez de Dieu et répandiez Son Évangile de la même façon ? Tu n’as pas forcément à faire cela, mais tu dois comprendre que c’est ta responsabilité, que si Dieu a besoin que tu le fasses, tu dois l’accepter comme quelque chose que tu es tenu par l’honneur de faire » (La Parole, vol. 3 : Discours de Christ des derniers jours, Répandre l’Évangile est le devoir auquel sont tenus par honneur tous les croyants). Après avoir lu les paroles de Dieu, j’ai compris. Si je peux vraiment voir la valeur de la vie et de la mort, et comprendre le sens de la vie, je peux éviter d’être contrainte par la mort face à la persécution et aux tribulations, et je peux faire mon devoir et être prête à sacrifier ma vie pour rester ferme dans mon témoignage. J’ai pensé aux saints à travers les âges qui ont sacrifié leur vie et donné leur sang pour prêcher l’Évangile du Seigneur Jésus. D’innombrables personnes ont été martyrisées pour Dieu. Certaines ont été lapidées, et d’autres ont été traînées par des chevaux jusqu’à la mort. Elles ont payé le prix de leur vie pour rendre un témoignage fort et retentissant à Dieu. Leur mort a été pleine de sens, car elles ont souffert la persécution pour la justice et ont rencontré l’approbation de Dieu. Bien que leurs corps soient morts, leurs âmes n’ont pas péri. Certaines personnes, après avoir été capturées, trahissent Dieu et vendent leurs frères et sœurs par peur de la torture, et elles deviennent des Judas honteux. Elles offensent gravement le tempérament de Dieu et perdent le salut de Dieu. Même si leurs corps vivent, elles sont comme des cadavres ambulants, et à la fin, elles descendront en enfer pour y être punies, et là, elles souffriront pour toujours ! Comme le Seigneur Jésus l’a dit : « Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra à cause de moi la trouvera » (Matthieu 16:25). À ce moment-là, j’ai finalement compris le sens de ce verset des paroles de Dieu. Avant, je ne pouvais pas comprendre clairement la question de la mort. J’avais peur d’être capturée et tuée par la police, pensant que si je mourais, je ne pourrais pas être sauvée. Maintenant, je me suis rendu compte que la mort du corps n’est pas la vraie mort, et que même si le corps peut mourir, l’âme est avec Dieu. Une personne capable de mourir pour la justice face à la persécution est approuvée et commémorée par Dieu. Maintenant que les frères et sœurs étaient en danger, à ce moment critique, je ne pouvais plus penser à ma sécurité. J’ai dû réfléchir rapidement à un moyen d’informer les frères et sœurs de la nécessité de déménager. Même si je finissais par être capturée par la police et torturée à mort, une telle mort aurait du sens. En prenant conscience de cela, je me suis sentie calme et apaisée. Cette nuit-là, je suis allée à la maison d’accueil où Xin Yi avait séjourné, et tout au long du chemin, j’ai continué à prier Dieu. En passant sous la caméra de surveillance haute définition, j’ai eu un peu peur à nouveau, alors j’ai fait un détour par une ruelle isolée. Quand je suis arrivée au rez-de-chaussée du bâtiment, je suis redevenue nerveuse, et j’étais très inquiète à l’idée que la police puisse rôder et surveiller. Je n’ai cessé d’invoquer Dieu dans mon cœur. J’ai pensé à ces paroles de Dieu : « Pour tout ce qui se produit dans l’univers, J’ai toujours le dernier mot. Y a-t-il quelque chose qui ne soit pas dans Mes mains ? » (La Parole, vol. 1 : L’apparition et l’œuvre de Dieu, Les paroles de Dieu à l’univers entier, Chapitre 1). Les paroles de Dieu m’ont donné la foi et je n’ai plus eu si peur. En fin de compte, tous les frères et sœurs ont été relogés avec succès, et mon cœur inquiet s’est enfin calmé.

Plus tard, j’ai lu un passage des paroles de Dieu, qui m’a aidé à comprendre la signification de l’utilisation par Dieu du grand dragon rouge à Son service. Dieu dit : « Ceux qui suivent vraiment Dieu peuvent résister au test de leur travail, alors que ceux qui ne suivent pas vraiment Dieu sont incapables de résister à toute épreuve de Dieu. Tôt ou tard, ils seront expulsés, tandis que les vainqueurs resteront dans le royaume. Que l’homme cherche vraiment Dieu ou non est déterminé par le test de son travail, c’est-à-dire par les épreuves de Dieu, et n’a rien à voir avec la décision prise par l’homme lui-même. Dieu ne rejette personne à la légère ; tout ce qu’Il fait convainc l’homme complètement. Il ne fait rien qui est invisible à l’homme, ou aucune œuvre qui ne peut pas convaincre l’homme. Que la croyance de l’homme soit vraie ou non est prouvé par les faits, et ne peut pas être décidé par l’homme. Que “le blé ne puisse devenir de l’ivraie, et que l’ivraie ne puisse devenir du blé” ne fait pas de doute. Tous ceux qui aiment vraiment Dieu resteront dans le royaume à la fin et Dieu ne maltraitera pas quelqu’un qui l’aime vraiment » (La Parole, vol. 1 : L’apparition et l’œuvre de Dieu, L’œuvre de Dieu et la pratique de l’homme). Dieu permet au grand dragon rouge de persécuter et de capturer les chrétiens, d’utiliser le service du grand dragon rouge pour tester notre travail, et voir si nous avons une foi et une loyauté authentiques envers Lui. C’est un test pour chaque croyant en Dieu. Certaines personnes, par lâcheté, n’ont pas le courage de continuer à avoir la foi en Dieu, certaines se cachent par peur d’être capturées et n’ont pas le courage de faire leur devoir, et d’autres, incapables de résister à la torture après avoir été capturées, trahissent Dieu et deviennent des Judas. Ces personnes sont l’ivraie et les incrédules révélés par l’œuvre de Dieu, et elles seront finalement éliminées. Cependant, certaines, quelle que soit la gravité de la situation, sont capables de persister dans leurs devoirs et de protéger le travail de l’Église, et même si elles étaient capturées et torturées, elles préféreraient aller en prison plutôt que de devenir des Judas. Elles portent un témoignage retentissant pour Dieu. Telles sont les personnes qui croient vraiment en Dieu et qui lui sont loyales. Grâce au service du grand dragon rouge, les vrais et les faux croyants, ainsi que le bon grain et l’ivraie dans l’Église, sont tous révélés. Sans le savoir, les gens sont classés selon leur catégorie. L’œuvre de Dieu est si sage ! En même temps, à travers les arrestations et les persécutions du PCC, j’ai vu à quel point ma foi était petite. D’habitude, lorsque je n’étais pas dans une situation dangereuse, je priais devant Dieu pour être prête à m’abandonner et à me dépenser pour Lui et à Lui rendre Son amour. Mais face au danger, je ne pensais qu’à moi-même, et dans les moments critiques, je négligeais la sécurité de mes frères et sœurs et les livres des paroles de Dieu. N’étais-je pas en train de tromper Dieu ? Sans la révélation de ces faits et le jugement et le châtiment des paroles de Dieu, je n’aurais pas eu connaissance de mon tempérament satanique égoïste et méprisable, je me serais quand même crue capable de renoncer à ma famille et à ma carrière et d’être loyale à Dieu, et que je gagnerais sûrement Son approbation, et j’aurais quand même pensé qu’une fois l’œuvre de Dieu achevée, je serais sauvée et entrerais dans le royaume des cieux. C’était vraiment pathétique que je ne me connaisse pas moi-même !

Au cours de cette période, la persécution et les arrestations menées par le grand dragon rouge ont révélé ma corruption. J’ai vu que je manquais de vérité et que c’était très dangereux, et cela m’a également poussée à rechercher la vérité et à m’efforcer de progresser, afin de pouvoir résister aux tests lorsque je serai confrontée à des situations plus défavorables dans le futur, et finalement vaincre Satan et témoigner pour Dieu. Le fait de vivre ces situations a été très bénéfique pour ma vie. Cela a été le salut de Dieu pour moi ! Après avoir traversé cela, mon cœur a été rempli de gratitude envers Dieu. C’est grâce à la direction des paroles de Dieu que j’ai acquis une certaine compréhension de l’autorité, de la toute-puissance et de la souveraineté de Dieu, ce qui a renforcé ma foi. Dieu soit loué !

La douleur cessera et les larmes s'arrêteront. Faites confiance à Dieu, Il a entendu nos appels dans notre souffrance, et Il nous sauvera de notre douleur. Contactez-nous pour connaître la bonne nouvelle de Dieu de nous sauver.

Contenu connexe

Après la mort de mon fils

Par Wang Li, Chine Un jour, en juin 2014, ma fille m’a appelée à l’improviste, pour me dire que mon fils avait été électrocuté au cours...

Contactez-nous par WhatsApp